terça-feira, julho 07, 2009



Gimme Shelter (tradução)
Rolling Stones
Jagger / Richards



"... Dê-me Abrigo
Uma tempestade está ameaçando
Minha própria vida hoje
Se eu não arrumar algum abrigo
Oh yeah,
Vou esmorecer
Guerra, crianças, está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Guerra, crianças, está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Ooh, veja o fogo varrendo
A nossa rua hoje
Queima como um tapete vermelho de carvão
Touros enfurecidos que perderam sua direção
Guerra, crianças, está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Guerra, crianças, está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Estupro, assassinato!
Está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Estupro, assassinato!
Está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Estupro, assassinato!
Está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
A enchente está ameaçando
Minha própria vida hoje
Dê-me, dê-me abrigo
Ou vou esmorecer
Guerra, crianças
Está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Está a um tiro de distância
Eu lhe digo amor, irmã
Está apenas a um beijo de distância
Está apenas a um beijo de distância
Está apenas a um beijo de distância
Está apenas a um beijo de distância
Está apenas a um beijo de distância
Um beijo de distância
Um beijo de distância ..."



Nenhum comentário: